반응형 분류 전체보기672 머신 러닝을 이용한 제안서 평가 고려사항 (feat. 예측 문제) 실제 업무적인 발주에 따른 제안서 평가든 교육적 프로젝트든 마찬가지다. 머신러닝을 사용해 예측을 하겠다는 내용이 있다며 아래 사항들을 고려하여 평가하여야 한다. 크게 비즈니스, 데이터, 모델링, 평가, 배포의 관점으로 불 수 있겠다.참고로 아래 내용은 대부분 예측 및 분류에 대한 지도학습 문제에 대한 경우이다. EDA의 경우엔 대부분 해당사항이 없을 수 있다. 1. 비즈니스 이해비즈니스 도메인에 대한 기본적인 상식이 결여된 부분은 없는가?예를 들어, 무료 구독 후 해지하는 비율이 90%인데, 무료 구독 후 해지할 사람을 80%의 정확도로 식별 해보겠다던가. (10명 중 아무나 8명을 골라도 80% 이미 80% 이상의 정확도이다.)설정한 목표 변수가 문제를 해결하는데 적절한 목표 변수가 맞는가?예를 들어,.. 2024. 12. 3. 인과관계(Causality)로 알아보는 혼란 변수 (실생활 예시 등) 예측 모델을 만들다 보면 가끔 우리가 혼란에 빠지는 결과가 도출되곤 한다. 예를 들면 아래와 같다. 아이스크림 판매가 많아질 때 아폴로 눈병의 발병률이 올라간다. 그렇다면 우리는 여기서 아이스크림이 아폴로 눈병에 안 좋다고 이해해도 되는 것인가? 데이터는 분명한 연관성을 보여주고 있다! 다른 예를 들어보면 진실이 눈에 보일 것이다. 과거 유럽의 사람들을 조사했더니 높은 모자를 쓴 사람들이 더 오래 산다는 통계학적인 연관성이 발견 되었다. 모자의 높이는 장수에 어떤 영향을 주는가? 아직도 헷갈린다면 아래 예를 보자. 아이스크림이 많이 팔리는 시기엔 아폴로 눈병만 올라가는게 아니라 익사사고도 많아지는 것으로 확인되었다. 자, 그렇다면 아폴로 눈병과 익사 사고의 원인은 무엇인가? 아이스크림일까? 당연히 여기서.. 2024. 12. 2. 머신 러닝 모델 해석(Interpretation)에 관한 고찰 "평균적으로 그렇다"는 말에 너무 신경 쓰지 말자. 나는 평균적인 사람이 아니고 당신도 그렇다. 통계적으로 평균적인 것이라는 건 생각보다 흔치 않다. 많은 경우 중간값(Median)을 찾아야 한다. 선형 모델은 상호작용을 잘 반영하지 못한다. 선형 회귀나 선형 모델의 해석 가능성이 가장 높은 것은 사실이다. 각 변수의 가중치가 모두 투명하게 드러나기 때문이다. 하지만 이는 '선형'이라는데 함정이 있다. 이 구조에선 각 변수의 효과가 독립적이고 상호작용이 고려될 수 없기 때문에 그렇게 해석이 쉬운 것이다. 그래서 대체로 간단하고 성능이 좋지만 비선형적인 관계라면 성능은 훅 떨어진다. 더 복잡한 '블랙박스' 모델은 예측력이 훨씬 더 좋다.하지만 다른 모델이 예측 성능이 두 배 더 좋다고 테스트 결과를.. 2024. 11. 30. As simple as they come - 사전에 없지만 많이 쓰는 영어 "As simple as they come"은 "더할 나위 없이 간단한" 또는 "이보다 더 단순할 수 없는"이라는 의미이다. 어떤 사람이 매우 단순하거나, 사물이 아주 쉽게 이해되거나 복잡하지 않다는 것을 강조하는 표현이다.예를 들어, "He's as simple as they come"이라면, "그는 정말 단순한 사람이다"라는 뜻으로, 그 사람의 성격이나 행동이 솔직하고 복잡하지 않다는 의미로 쓸 수 있다. 이 표현에서 "as they come"은 "존재하는 것 중에서" 또는 "모든 경우 중에서"라는 뜻이다. 그래서 "as simple as they come"은 "존재하는 것 중에서 가장 단순한"이라는 의미가 된다.이 표현은 간단하다는 뜻 외에도 어떤 특성의 극단적 정도를 강조하는 방식으로 자주 쓰인다.. 2024. 10. 29. [영화 영어] Caught with his pants down (차이나 타운, 1974) 이 대사는 "내가 당황하거나 망신을 당하는 상황에 처해서는 안 된다"는 뜻입니다. "caught with his pants down"은 누군가가 예상치 못한 상황에 처해 당황하거나 무방비 상태에 있는 것을 의미하는 비유적인 표현입니다. 미국에서 일반적으로 사용되는 비유인데, "바지를 내린채 발각되는" 상황을 생각해보면 좀 무방비 상태이면서도 망신을 당하는 상황임을 짐작할 수 있습니다. 따라서 이 문장은 화자가 자신이 그런 상황에 놓이지 않도록 해야 한다는 것을 강조하는 내용입니다. 2024. 10. 8. [영화+영어] What on Earth for? 영화 차이나 타운(China Town, 1974) 중 "What on Earth for"는 "도대체 왜?"라는 뜻으로, 어떤 행동이나 결정의 이유가 전혀 이해되지 않거나 놀랍다고 느낄 때 사용하는 표현이에요. "What for?"는 "무슨 이유로?"라는 뜻인데, "on Earth"가 들어가면서 "이 세상에 그게 왜?"라는 느낌이 되어서 그 이유가 더 황당하거나 예상 밖이라는 느낌을 더 강하게 전달하게 돼요. 따라서 이 표현은 누군가의 행동이나 결정이 너무 의외여서 그 이유를 강하게 묻고 싶을 때 쓰는 말이에요. "on Earth"는 영어에서 강조의 의미로 자주 사용되며, 놀라움이나 당황스러움을 표현할 때 많이 쓰여요. "on Earth"는 문장에 강한 감정이나 의문을 추가하는 역할을 합니다. 이런 식으로.. 2024. 10. 8. 개신교를 의미하는 Protestant는 무슨 뜻? 어디서 나온 단어일까? Protestant라는 단어는 종교 개혁 시기에 등장한 개신교를 가리키며, 그 어원은 라틴어 protestari에서 비롯되었다. "protestari", 이 단어는 "공개적으로 선언하다" 또는 "항의하다"라는 뜻을 가진다. 16세기 초, 마르틴 루터가 로마 가톨릭 교회의 교리와 부패에 반대하는 95개조 반박문을 발표하면서, 개신교 운동이 시작되었다. 이로 인해 로마 가톨릭 교회에 대한 항의(프로테스트)로 생긴 새로운 교파들이 형성되었고, 이를 "Protestant"라고 부르게 된 것이다. 이 이름은 1529년에 슈파이어 제국회의에서 개신교 지도자들이 자신들의 신앙을 공식적으로 항의(Protest)하고 선언한 사건에서 유래했다. 따라서, "Protestant"는 원래 로마 가톨릭 교회에 항의한 신앙 운동의.. 2024. 9. 7. 헷갈리는 영어 스펠링! Receive, Believe에서의 "ei"와 "ie" 규칙 영어 스펠링엔 규칙도 뭣도 없이 스펠링을 외우기 헷갈리는 단어들이 많다. 그 중에서 하나가 발음도 같은데 괜히 스펠링만 다른 "ei"와 "ie"이다. 우리가 흔히 아는 friend와 believe, field등과 같이 ie를 쓰는 경우가 있는 반면 receive와 같이 ei를 쓰는 경우도 있다. 근데 의외로 이건 대부분의 경우 간단하게 규칙을 찾을 수 있다."I before E except after C" 규칙:대부분의 경우, "ie"가 맞다. 예를 들어, 위에서 언급한 것과 같은 "friend," "believe," "field" 같은 단어가 있다."Except after C" 규칙:그러나 'c' 다음에는 "ei"가 오는 경우가 많다. 예를 들어, "receive," "ceiling," "deceiv.. 2024. 8. 14. [영양제] 슈퍼 엔자임, 잘 썩는데 냉장 보관해야 할까? 슈퍼 엔자임, 다이제티브 엔자임 등 소화효소 계열의 영양제는 잘 썩는다. 나우푸드 제품이 아닌 다른 회사의 제품이더라도 마찬가지다. 누가 봐도 잘 썩는 티가 확 나는게, 조금만 상해도 지독한 냄새가 난다. 한국 같이 덥고 습한 여름에 먹어본 사람들은 꽤나 이런 아픈 경험을 가지고 있다. 우리나라만 그런 것은 아닌가보다. 슈퍼/다이제티브 엔자임의 냄새에 관해 조금만 검색해봐도 같은 경험을 하고 있는 사람들의 이야기를 들어볼 수 있다. 이런 상황에서 이 영양제들을 냉장고에 보관하면 어떨까? 라는 생각을 한번쯤 해보게 된다. 실제로 나도 냉장고에 보관해봤고, 그 이후에 악취는 더이상 경험할 수 없었다. 그래서 혹시 이게 공식적으로 냉장 보관 제품인가 싶어서 한번 검색해봤다. 아래와 같은 제조사 답변을 찾을 수.. 2024. 8. 6. [영화 영어] too hard a way - 티파니에서 아침 오드리 헵번이 러스티 트롤러와 결혼해서 부자가 되겠다고 하였고, 남자 주인공이 "러스티 트롤러는 돈 벌기 어려운 방법이다"라고 말하는 장면입니다. 의역하면 러스티 트롤러와 결혼해서 부자가 되겠다는 것은 쉬운 일이 아닐 것이라는 뜻입니다. 여기서 a too hard way가 되어야 하지 않냐고 생각하실 수 있습니다. 의외로 "Too hard a way"는 문법적으로 맞는 표현입니다. 영어에서 "too + 형용사 + a + 명사" 구조는 특정 형용사(여기서는 "hard")와 명사(여기서는 "way")를 조합하여 사용될 수 있는 고급스러운 표현 방식입니다.문법적 분석"too hard a way": 이 표현은 형용사와 명사를 결합하여 특정 명사가 과도하게 형용사적 특성을 지닌다는 의미를 전달합니다. 즉, **".. 2024. 7. 21. [영화 영어] Disapproving someone 뜻은? - 티파니에서 아침 "Disapproving"은 형용사로, "불만을 나타내는", "비판적인", 또는 "못마땅해하는" 의미를 가지고 있습니다. 이 단어는 주로 사람의 태도나 감정을 설명할 때 사용되며, 누군가가 어떤 행동이나 상황에 대해 동의하지 않거나 부정적인 평가를 내리는 경우를 나타냅니다.사용 예시Disapproving look: 불만스러운 표정"She gave him a disapproving look when he arrived late."Disapproving remarks: 비판적인 발언"The manager made disapproving remarks about the report."문장 해석문장에서 "disapproving gentlemen"은 "불만을 가진 신사"을 의미합니다. 즉, 이 표현은 홀리가 자신.. 2024. 7. 21. [영화 영어] No longer will I play the field - 티파니에서 아침을 "No longer will I play the field"라는 표현은 연애나 관계에서 더 이상 자유롭게 여러 사람과 사귀는 것을 하지 않겠다는 의미입니다. 이 문장은 주로 진지한 관계를 시작하거나 특정 사람에게 헌신할 준비가 되었음을 나타낼 때 사용됩니다.예를 들어:"I’ve found someone special, so no longer will I play the field.""She decided that no longer would she play the field after meeting him."이렇게 말하면, 상대방에게 헌신하고 진지한 관계를 추구하겠다는 의지를 표현하는 것입니다. "play the field"는 영어에서 사용되는 관용어(아이디엄)입니다. 이 표현은 연애나 관계에서 여러 사.. 2024. 7. 21. [영화 영어] hansomely paid - 티파니에서 아침을 "Handsomely"는 영어 부사로 여러 가지 의미로 사용될 수 있습니다. 주로 다음과 같은 상황에서 사용됩니다:훌륭하게, 멋지게: 어떤 일이 잘 되거나 멋지게 이루어졌을 때 사용됩니다."The project was completed handsomely ahead of schedule."많이, 후하게: 보상이나 대가가 풍부하게 주어졌을 때 사용됩니다."He was paid handsomely for his work."우아하게, 품위 있게: 외모나 행동이 우아하고 품위 있는 경우에도 사용됩니다."She dressed handsomely for the gala."예시 문장:"The dinner was prepared handsomely, with every detail attended to.""He was.. 2024. 7. 21. [영화 영어] 오드리 헵번이 말한 Gracious! 란? (티파니에서 아침을) "Gracious"는 영어 형용사로, 다양한 맥락에서 사용되며 여러 가지 의미를 지닙니다. 다음은 "gracious"의 주요 의미와 사용 예입니다:상냥한, 정중한: 사람의 태도나 행동이 친절하고 예의 바른 경우를 묘사할 때 사용됩니다."She was gracious to everyone she met.""He gave a gracious response to the compliment."관대한, 자비로운: 주로 높은 지위에 있는 사람이 아랫사람에게 친절하고 너그러운 태도를 보일 때 사용됩니다."The queen was gracious to her subjects."우아한, 품위 있는: 어떤 사람의 행동이나 말이 세련되고 고상한 경우를 나타냅니다."Her gracious manners impressed t.. 2024. 7. 21. [영화 영어] 오드리 헵번이 말한 briar patch란? (티파니에서 아침을) You know the terrible thing, Fred, darling?I am still Lula Mae. Fourteen years old, stealing turkey eggs and running through a briar patch. 프레드, 무서운게 뭔지 알아요?전 아직 룰라메이라는 거에요. 달걀들을 훔쳐 가시덤불 속으로 도망가던 14살 소녀 말이죠. "Briar patch"는 영어에서 비유적으로 사용되는 표현으로, 직역하면 "가시덤불"을 의미합니다. 이 표현은 주로 어려움이나 도전에 직면한 상황을 묘사할 때 사용됩니다. 다음은 "briar patch"의 다양한 의미와 사용 예입니다:가시덤불: 실제로 가시덤불을 의미할 때 사용됩니다.어려운 상황: 비유적으로 매우 어렵거나 까다로운 상황.. 2024. 7. 21. Cornerstone (초석, 주춧돌) 이란 무엇일까? "Cornerstone"은 건축에서 건물의 모퉁이에 놓는 중요한 기초 돌을 의미하며, 비유적으로는 어떤 것의 가장 중요한 기초나 필수적인 요소를 의미합니다. 즉, 어떤 시스템, 이론, 프로젝트, 또는 조직의 성공과 안정에 필수적인 요소를 가리킬 때 사용됩니다. 예를 들어, "Education is the cornerstone of a successful society"는 "교육은 성공적인 사회의 초석이다"라는 의미입니다. 이는 한국에서도 "초석", "주춧돌"이라고 하여 동일한 어원을 가지고 동일한 비유적 표현으로 쓰이는 단어입니다. 서양의 코너스톤 한국의 주춧돌(초석) 서양 건축물은 주로 목조 건물에서 코너스톤이 사용되었고, 한국에선 목조 건물에 주춧돌이 사용되었기에 외형적 차이가 있습니다.그리고 서양 .. 2024. 6. 16. [영화로 배우는 영어] 매드맥스:분노의 도로(2015) 주요 대사 및 해석 Do not, my friends, become addicted to water.It will take hold of you, and you will resent its absence 여러분, 물에 중독되지 마십시오. 그건 당신을 지배할 것이고, 없을 때 원망하게 될 것입니다.take hold of: 지배하다resent: 원망하다 I'll pass it down the line "I'll pass it down the line"이라는 문장을 자연스럽게 한국어로 번역하면 "그것을 다른 사람에게 전달할게요"입니다.이 표현은 어떤 정보나 물건을 다음 사람에게 전달할 때 사용됩니다. "Pass down"은 "전달하다" 또는 "넘겨주다"를 의미하고, "the line"은 "줄"이나 "라인"을 의미하므로, 전체 .. 2024. 6. 10. [2024년] 4월 인천광역시 지역별 단지/실거래가 전체 목록 인천광역시의 2024년 현재까지 최신 실거래가를 집계한 자료입니다. (오늘자 국토교통부 최신 실거래가 자료 반영) 퍼가실 경우 출처 남겨주세요. 자료는 법정 동별로 모아 보았습니다. 실거래가 전혀 없는 동이나 단지는 집계에 포함되지 않습니다. 최고 거래가는 매매나 전세를 구분하지 않는 최고가입니다. 클릭하면 각 지역의 상세 실거래가 정보가 보여집니다. 지역 아파트 단지 수 거래 건수 최고 거래가 강화군 강화읍 8개 14건 3억 500만 원 강화군 길상면 1개 3건 1억 원 강화군 선원면 2개 9건 2억 6000만 원 계양구 계산동 43개 410건 6억 3300만 원 계양구 귤현동 4개 64건 6억 7000만 원 계양구 동양동 5개 38건 4억 7000만 원 계양구 박촌동 6개 44건 5억 7700만 원 .. 2024. 4. 17. 이전 1 2 3 4 ··· 38 다음 반응형